• pep@peppermint-anime.de

Black Bullet

Black Bullet


Inhalt

Im Jahr 2021, nach der Niederlage gegen den parasitischen Virus Gastrea, kann die Menschheit nur noch hinter Mauern aus Baranium, einem Metal, dass Gastrea abweisen kann, leben. Sogenannte „Verfluchte Kinder“, geboren mit dem Gastrea Virus in ihrem Körper, entwickeln übermenschliche Kräfte und werden im Kampf um das Überleben der Menschheit eingesetzt. Zehn Jahre nach dem großen Krieg erhält der Schüler Rentarou Satomi den Auftrag zusammen mit Enju Aihara, einem der „Verfluchten Kinder“, das Gebiet von Tokyo vor seiner totalen Zerstörung zu bewahren.

Die Serie basiert auf einer Light-Novel von Shiden Kanzaki. In der Originalfassung werden Aoi Yuki als Kohina Hiruko, Yui Horie als Kisara Tendo, Yuko Kaida als Sumire Muroto, Tomoyo Kurosawa als Tina Sprout und Aki Toyosaki als Seitenshi zu hören sein. Masayuki Kojima führt für Studio Kinema Citrus Regie. Die Skripte zur Serie kommen von Tatsuhiko Urahata.

Facts
Jahr: 2014
Episoden: 13
Genre: Action, Mystery, Sci-Fi
Originaltitel: Black Bullet
Studio: Kinema Citrus, Orange

Regie: Masayuki Kojima
Buch: Shiden Kanzaki

Sprecher:
Enju Aihara – Rina Hidaka – Paulina Rümmelein
Rentarou Satomi – Yuki Kaji – Ricardo Richter
Tina Sprout – Tomoyo Kurosawa – Jana Kilka
Kisara Tendou – Yui Horie – Gisa Bergmann
Midori Fuse – Yui Ogura – Jennifer Weiß
Shougen Ikuma – Hiromichi Tezuka – Tobias Brecklinghaus
Yuzuki Katagiri – Rumi Ookubo – Charlotte Uhlig
Tamaki Katagiri – Yoshimasa Hosoya – René Dawn-Claude
Sumire Muroto – Yuuko Kaida – Andrea Aust
Shouma Nagisawa – Shinichiro Miki – Arne Stephan

DVD/BD

Vol. 1 – Limited Edition mit Soundtrack
Vol. 1 – Standard Edition
(Amazon) – ab 12.06.2015
(enthält die Folgen 01 – 07 / dt. Fassung & OmU)

Vol. 2 – Limited Edition mit Booklet
Vol. 2 – Standard Edition
(Amazon) – ab 14.08.2015
(enthält die Folgen 07 – 13 / dt. Fassung & OmU)

Online-Streaming
– auf WAKANIM

Reviews:

Vol. 1
AGM – Vol. 1 (Text)

AnimeNachrichten – Vol. 1 (Text)
Anime2You – Vol. 1 (Text)
Animegatum – Vol. 1 (Text)
Animegatum – Vol. 1 (Text)
Animetomo – Vol. 1 (Text)
Crunchyroll – Vol. 1 (Text)
DVD-Sucht – Vol. 1 (Text)
Film-Rezensionen (Text)

Heavenly-Mangas.de (Text)
Japaniac – Vol. 1 (Text)
Jimoku – Vol. 1 (Text)

Kamiyas – Vol. 1 (Text)
Otakunation.de – Vol. 1 (Text)

Raytaku (Video)
Sakuranet (Text)

spice and apple – Vol. 1 (Text)
SLAM – Vol. 1 (Text)

Sumikai – Vol. 1 (Text)

Vol. 2
AGM – Vol. 2 (Text)
AnimeNachrichten – Vol. 2 (Text)
Anime2You – Vol. 2 (Text)
Gelber Drache – Vol. 2 (Text)
Jimoku – Vol. 2 (Text)
Otakunation.de – Vol. 2 (Text)
SLAM – Vol. 2 (Text)
Sumikai – Vol. 2 (Text)

97 comments so far

sebastianPosted on10:32 pm - Dez 21, 2015

Hallo Den Anime BlackBullet fand ich am besten die story ist schön und ich weis nicht was ich sagen soll aber vom ende war ich gerührt :,)

Dark_shadowbladePosted on8:01 am - Dez 19, 2015

Gibt es schon Neuigkeiten über die 2.staffel?

AlexPosted on10:41 pm - Nov 9, 2015

Hi Peppermint,

ich gucke gerade zum zweiten Mal Black Bullet auf Prosieben Maxx und muss jetzt einfach mal ein Kompliment hier aussprechen. Die Synchronbesetzung ist sehr gut gelungen! Genauer herausheben möchte ich die deutsche Stimme von Kagetane Hiruko, die wie ich finde die japanische um Längen übertrifft. Der Sprecher hat meiner Meinung nach alles richtig gemacht. Besonders in den Untertönen.

Liebe Grüße.

ThorbenPosted on2:06 am - Okt 31, 2015

Liebes Peppermint Anime-Team,

Habe gerade eben die Wiederholung der 1. Folge von “Black Bullet“ auf Pro7 Maxx angesehen.
Auch wenn ich nicht unbedingt ein Fan von Sci-Fi- und Werken, die von der Post-Moderne geprägt sind, bin, hat mich die Sendung überzeugt.
Ich sehe mir relativ selten Animes an, auch nicht wirklich die, die in der Szene selbst geguckt werden, Black Bullet werde ich hingegen aber verfolgen, denke ich.
Ich bin und bleibe bei der Ansicht, dass deutsche Synchronsprecher dennoch stümperhaft ihre Rollen sprechen im Vergleich zum japanischen Äquivalent, was meiner Meinung nach aber auch bedingt auf die deutsche Sprache selbst zurückzuführen ist, welche es schwer macht Dinge sinnbildlich auszudrücken oder auch den Humor dieses Mediums vernünftig wiederzuspiegeln.
Der weibliche Sidekick des Protagonisten ist jedenfalls sympathisch, was aber wohl auch an meiner Schwäche für Twintails und Lolicharaktere in Animes liegen wird; ist einfach nur moe. :3
Bei der Figur und dem Protagonisten muss ich zugeben bin ich sogar selbst von den deutschen Stimmen relativ angetan, da habe ich schon schlimmere, deutschsprachige Synchronisationen mitanhören müssen.

Lange Rede, kurzer Sinn, ich bin gespannt was ihr noch so alles lizensieren werdet.
Finde ich gut, dass ihr (und KAZE Anime) dieses Medium im Westen populärer machen wollt, da Animes oftmals immer noch als “Kindersendungen“ oder aber “japanische Obskuritäten“ abgestempelt werden.
Auch wenn der Humor durchaus gewöhnungsbedürftig ist und viele Gags einfach nicht recht zünden wollen (vermutlich aufgrund kultureller Interferenzen, ich fand vieles was “lustig“ sein sollte auch nicht unbedingt amüsant was ich zum Beispiel jetzt in der 1. Folge von Black Bullet sah) mag ich persönlich diesen Kram genau für das was es ist – etwas anderes was man hier im Westen nicht wirklich kennt.
Selbst wenn es irgendwo trashig ist, die Tatsache, dass es “exotisch“ und einfach anders ist von dem was wir hier normalerweise sehen macht es schon interessant, jedenfalls für mich persönlich.

Macht bitte weiter so, ihr tut Leuten wie mir damit einen riesigen Gefallen. 🙂

Liebe Grüße,
Thorben

    TRonPosted on6:33 pm - Nov 8, 2015

    Hallo Thorben,
    es freut mich, dass die Black Bullet gefällt. So wie du schreibst, scheinst du der Kindheit auch schon eine längere Zeit entwachsen zu sein und interessiert dich dennoch für diese japanische Kunstform. Willkommen im Club. 😀

    Thema Synchronspieler: Anime zu synchronisieren ist deutlich schwerer als herkömmliche Filme und es ist auch nicht immer die Schuld der Synchronspieler. Dazu möchte ich Beate Pfeiffer zitieren, die wir im Animanga Interview hatten:
    „… Wir bekommen Vorgaben, wie wir zu sprechen haben, wie der Auftraggeber, die Redaktion oder der Sender sich das Ergebnis vorstellt, also setzen wir diese Vorgaben um. Geschmäcker sind verschieden, weh tut es, wenn’s dann heißt – „Wie klingt denn die? Die kann doch (die Rolle) gar nicht sprechen!“ Manchmal würde ich persönlich die Rolle ganz anders anlegen, das liegt aber nicht in meinem Ermessen. Deshalb finde ich persönliche Angriffe einfach total unfair..“

    Das ganze Interview findest du hier: http://de.animanga.wikia.com/wiki/Benutzer_Blog:Springteufel/Synchronsprecherin_Beate_Pfeiffer_-_Das_Interview

TobiPosted on9:36 pm - Okt 29, 2015

Hi peppermint,

auch wenn euch die Frage z.T. schon Hals raus hängt, würde ich gerne kurz nachfragen, ob es mittlerweile irgendwelche (auch schlechte…) Neuigkeiten gibt, bzgl einer Fortsetzung, sprich 2. Staffel, von Black Bullet?

Vielen Dank, Gruß

Leave a Reply